





Voici mon franponais à moi et vous allez vite comprendre d'après mes photos prises au Japon.
Les japonais adorent les mots français car ils trouvent la prononciation superbe et très classe!
Surtout pour mettre un nom sur leur boutique et restaurant. Par contre, ils ne demandent pas avant à un français si le nom ou la phrase est correcte. D'où des erreurs cocasses, voire délirantes!
J'adore le site de franponais; faites y un tour et vous verrez! Ils ont sorti aussi un livre. Je l'adore! surtout la photo "Nina's derrière" ! n'oubliez pas que le mot "derrière" ça se dit "ushiro" le contraire du mot "mae" que vous connaissez bien. Mais les japonais ne savent pas qu'il y a une autre signification de "derrière" en français... si vous partez au Japon, n'oubliez pas de prendre ce genre de photos car il y en a plein! Et envoyez-les moi!










France